It's a Buddhist term to praise Amitābha, a deity in a branch of Buddhism. 南無 (na mu) ould rather literally translate to 'praised be, greate be the name of, hail, etc' and 阿弥陀仏 is Japanese for Amitābha. Mostly used when people die, sort of a prayer to wish peace to the dead.
skin = ha da eyes = me hair = ka mi / ka mi no ke nose = ha na fingernails = tsu me
Give my life= da mi vida
Tsunami has three syllables. Tsu-na-mi
Yusen. Bu has written: 'Zen yang yang mi feng'
Da-Mi Seomoon has written: 'Rure'
Bu neng shuo de- mi mi - 2007 is rated/received certificates of: Hong Kong:I Malaysia:U Singapore:PG South Korea:12 Taiwan:GP (original rating)
Mi shi zi bu ke gao ren - 2010 is rated/received certificates of: Singapore:PG
Hy/po/al/bu/mi/ne/mi/a I hope that works for you!
秘密 /hi mi tsu/ or 内緒 /nai sho/ can be used.
Mi Da Ra Matenrō was created on 2003-09-10.
With that romaji it can mean several things like 蜜 /mi tsu/ [honey] and 密 /mi tsu/ [density]. You might mean 三つ for which the correct romaji would be 'mittsu', double 't' because of slight gemination on it. That would mean 'three' as a number, like 'mittsu onegai shimasu' [fig: please give me three of those].
Da ti kažem šta mi je was created in 1990.