When referring to young people (as in the question), youth should be used in its plural form, therfore the statement should read:
Working with at-risk youths
Balzan Youths F.C. was created in 1937.
they won
They were attacked by a bear .
The purpose of Hitler's youths was to go round destorying everything that the Jewish race had worked for. known as the Kristallnacht ir the night of the broken glass.
The Hitler youths enemies were primarily Jewish people. Jewish people were not their only enemies though, if you didn't fit their image of a 'perfect person' you were their enemy.
You would say, 'The youths turned around,' but 'We stand up for the youth.' So generally 'youths'.
Because for me its fun
Police can face problems when referring youths to community service agencies. There is often a lot of paperwork that is needed for the referrals. Also, it can be difficult to match some offenders to programs. There can also be a wait list for some programs.
Youths are kids
No it shouldn't
Minority youths are - at a rate two to five times that of white youths?
Minority youths are incarcerated at a rate two to five times that of white youths.
Youths are a large and varied group of people. Many sources find it difficult to talk about such a wide group, and instead focus on a subset. If you want to find information about youths in general, you should search for youth statistics on Google.
To start off with youths dont have any feelings at all the only feelings youths have are in their pants.
The collective noun is an optimism of youths.
Mostly music and parties
Balzan Youths F.C. was created in 1937.