"A dos metros bajo tierra" = (literally) 'At 2 metres underground'
There's also an spanish expression that would mean the same "con un par de palmos de tierra encima" = "with a few feet* of earth above"
* in fact, 'palmos' = about 8 inches
The life for the Native Americans under the Spanish rule was that the Native Americans were forced to drop their culture and join the Christianity the Spanish had, but if they had refused they would either be held as slaves or they would die.
== == Quien vive en una piña abajo del mar. If you want to ask it as a question, it is ¿Quién vive en una piña abajo del mar? The word quien only has an accent mark when it is used in a question. SPONGEBOBSQUAREPANTS!
"Ense petit placidam sub libertate quietem"Translated from Latin to English, it means By the sword we seek peace, but peace only under liberty.
Notre-Dame de Paris by Victor Hugo, usually translated into English under the title The Hunchback of Notre-Dame.
the small under the protection of the great
Its basically a translation: Seis pies abajo (six feet under) or Seis pies bajo tierra ( six feet under soil) No, at least in Spain "feet" as it is used on USA means nothing. The right option: - A dos metros bajo tierra -Con un par de palmos de tierra encima
look under the earth
Port-of-Spain was originally (under the Spanish) 'Puerto de los Hispanioles', later changed to 'Puerto de Espana' (tilde, ~, on the 'n'), which translated, yields the English name.
He did not seem to have called it anything himself when he found it. It eventually came to be called Tierra Firma (also Tierra Firme, Spanish from the Latin terra firma, meaning "dry land" or "mainland").Following his descriptions of the land the Spanish king gave it the name of Castilla Aurifica (or Castilla del Oro, meaning "Golden Castille").Panama did not exist as a separate country until 1903, when the US under President Theodore Roosevelt arranged a staged revolt against Columbia, to facilitate the building of the Panama Canal.
Shita.
What countries of the world are currently under Spanish rule
The Spanish still rules the Jamaica island. This is the largest island still under Spanish rules.
I believe that is a Spanish word -look under Spanish .
You would typically find the meaning for "translated" under the verb "translate" in a dictionary.
abajo
No extent at all. Gibraltarians have made it clear that they do not want to be under Spanish control.
under guptas