To let the bad times roll = "Attendre que les mauvais moments passent", "Laisser les mauvais moments passer" or "Attendre que ça se calme" <----this one is the one I would use depending on context.
We will let the bad times rolls = "Nous allons attendre que ça se calme", "Nous attendrons que ça se calme" or "On va attendre que ça se calme".
You have to let the bad times roll = "Il faut attendre que ça se calme" or "Tu dois attendre que la tempête passe/se calme" (You have to wait for the storm go away/calm down)
_________________________________________________
Now if what you actually meant to ask is 'How do you say let the good times roll in french?', here is my answer to that.
"To let the good times roll" means "Profiter du bon temps" OR "Se payer du bon temps"<---I would use this one, OR depending on the context in which it is used, you could say "Que la fête commence!" (Let the party begin!).
Conjugaison de 'Se payer du bon temps'
-Je me payes du bon temps
-Tu te payes tu bon temps
-Il se paye du bon temps
-Nous nous payons du bon temps
-Vous vous payez du bon temps
-Ils se payent du bon temps
Payons-nous du bons temps! (you and someone else OR you and other people)
Payes-toi du temps! (him or her)
Payez-vous du bon temps! (Used when being polite OR when you are referring to more than one person)
The English translation is: let the good times roll.
Translation: Let the good times roll on...
Laissez les bons chiens roll.
"laisse le bon temps rouler"
"Laissez le bon temps rouler", in French creole, means "let the good times roll"
Grey's Anatomy - 2005 Let the Bad Times Roll 8-22 is rated/received certificates of: Netherlands:12
The English translation is: let the good times roll.
Laisser les bons temps rouler
Translation: Let the good times roll on...
Let the Hard Times Roll was created in 2009.
French for "good times", as in the phrase "Laissez le bon temps rouler" (let the good times roll)
enfant sauvageLaisse le bon temps rouler !
The duration of Let the Good Times Roll - film - is 1.65 hours.
Let the Good Times Roll - album - was created on 1999-10-05.
Let the Good Times Roll - film - was created on 1973-05-25.
one way would be the familiar Laisse les bon temps rouler which literally means" Let the good times roll"
Laissez les bons chiens roll.