The French word brun (=brown) is not traditionally used for eyes, although it is starting to become more common. The standard usage is les yeux marron.
mes yeux sont marron, j'ai les yeux marron
You can also say: J'ai les yeux bruns
Bruns is what is usually used when describing the colour of your eyes.
J'ai les yeux bleus.
J'ai les yeux marrons.
he has brown eyes : il a des yeux bruns
Brun or Marron marron = brown (object) brun = brown (hair, skin, eyes) châtain = brown (hair) bronzé(e) = brown / tannedmarron, brun(e)
roux
I Dunno It But ans = Got
I have brown eyes.
he has brown eyes : il a des yeux bruns
"and brown eyes" = "et des yeux marrons"
Je n'ai pas d'yeux marron. See link for pronunciation.
Il a des yeux brun. English translation: he has brown eyes.
Les yeux marrons.
j'ai oeil maroon
Mon frere a les yeux bruns. The first "e" in "frere" should have a grave accent.
elle a des yeux marrons Elle a les yeux bruns
Brun or Marron marron = brown (object) brun = brown (hair, skin, eyes) châtain = brown (hair) bronzé(e) = brown / tannedmarron, brun(e)
j'ai des cheveux bruns et des yeux marrons
'des yeux marrons' - you can use 'des yeux noisette' for a hazelnut colour. the word 'brun' also meaning brown is used for the hair, but not for the eyes.
yeux du seigneur i got that from a translator learn to use the internet