The Vietnamese name, Thao is stretched out in the Vietnamese language. It is pronounced, "T-ow." It is hard to pronounce if you are not naturally accustomed to speaking the Vietnamese language.
It is mostly likely the spelled like this... Thắm . It sounds like "tum" almost. Like the slang word tum tum (stomach) very fast . The ắ is very very short and the TH is like the T in english but it has an aspiration . Meaning push out air from your mouth when saying it. Best to look online for a voice recording....
Pronounce it almost as "you" but with slightly different tone
Kan-h
Very similarly to "Tom"
Very similarly to "Tom"
Nee
Just like how you pronounce "Ciao" in Italian.
There is no translation for "Richard" or any other name. Some may just say it with an accent or pronounce it the way they pronounce any word-letter by letter.
Vietnamese Vietnamese
Duc ' Giehova is the Vietnamese name for Jehovah.
No, Anna is not a vietnamese name.
Tham is not a word in the English language.
The name Linh is actually a Vietnamese and Chinese name but the name Linh is used in Vietnamese most. Linh is also a Chinese name but it is spelled Lin instead of Linh.