It doesn't make sense and is grammatically incorrect but translates as:
you (informal) also you (formal) have a nice day.
Are you having a good day, today?
Ich hoffe Du hattest einen guten Tag auf der Arbeit.orIch hoffe Du hast einen guten Tag auf der Arbeit.
hast du einen guten Tag
Have a nice day translates as (Ich wünsche Ihnen/Dir) einen schönen Tag noch
Ich wunsche Ihnen einen schoenen Tag Pronounced: Ikh vOOn-sha EEn-un EYE-nun SHER-nun tak
The English phrase enjoy your day cannot be translated directly into German. The closest German expressions are:Ich wünsche Dir einen schönen Tag (or simply schönen Tag)orViel Spaß heute.
Schoenen Vater Tag
The formal, polite way to say, "Have a good day" in German is "Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag." When you talk to a friend or a family member: "Ich wünsche dir einen schönen Tag." Or you can also say "angenehm" instead of "schön" ("schönen" is a form of "schön", which means pretty or beautiful. "Angenehm" means "comfortable"). So it would be "Ich wünsche Ihnen/Dir einen angenehmen Tag" then. If you are leaving e.g. a shop you can use the slightly abbreviated form "einen schönen Tag noch!" (have a good day), the reply will be "Danke, Ihnen auch!" (thanks, same to you).
I wish you a wonderful day/ Hope you have a wonderful day/ Have a wonderful day.
I Hope Your Having A Good Day Handsome = Ich Hoffe Ihr Einen Guten Tag Handsome =]
Einen schönen Tag noch means have a nice day.Pronunciation:eye-nenn show-nenn tock knowsh. Depending, of course, on what German dialect it is pronounced in.
What is the date today? can be translated as:Welches Datum ist heuteWas ist das heutige DatumDen Wievielten haben wir heuteDer Wievielte ist heute
Today was funny = es war lustig heute; heute war ein lustiger Tag.