Estoy enamorado de ti - I'm in love with you (What a man says to a woman)
Estoy enamorada de ti - I'm in love with you (What a woman says to a man)
I'm starting to fall in love with you
This means:"What I feel for you".
Es posible que le / lo / la / te ame.Creo que estoy enamorado//a de ti
Estoy feliz por ti. (or if you require the use of the formal 'you': Estoy feliz por Ud.)
Estoy muy celoso de ti en la playa.
I really am falling in love with you is an English equivalent of 'Realmente me estoy enamorando de ti'. The adverb 'realmente' means 'really'. The reflexive 'me'means 'myself'. The auxiliary 'estoy' means '[I] am'. The present participle 'enamorando' means 'falling in love'. The preposition 'de' means 'from, of, with'. The personal pronoun 'ti' means 'you'. All together, they're pronounced 'reh-ahl-MEHN-teh meh-stoy eh-nah-moh-RAHN-doh deh tee'.
Fall season: otoño To fall (down or off something): caer I am falling: caigo
The cast of Estoy enamorado de ti - 2005 includes: Reika Nakayama
"Estoy perdidamente enamorado de ti" if u are a guy...."Estoy perdidamente enamorada de ti" if u are a girl... good for you
"I am crazy in love with you!" in English is ¡Estoy locamente enamorado de ti! in Spanish.
Te amo/quiero = I love you Me enamoro de ti = I'm falling in love with you Estoy enamorado/a de ti (male/female 'I') = I'm in love with you
Jazmín, estoy enamorado de ti / usted (also spelt Jasmín) Jazmín, me he enamorado de ti / usted
the best I can make out of your statement is: I am in love with you and I don't know how to live without you.
ESTOY LOCO/LOCA POR TI
Es posible que le / lo / la / te ame.Creo que estoy enamorado//a de ti
Estoy enamorado con el hombre hecho para ti.
I am falling in love with you -- je tombe amoureux (-euse) de toi OR je suis en train de tomber amoureux (-euse) de toi The second one might imply more that the falling-in-love process is not yet complete.
It means "I am in love with you".
Pienso de ti Estoy pensando de ti