Can I live without knowing my own true self?
The line is from Shakespeare ( Hamlet I iii): This above all: to thine own self be true/ And it must follow, as the night the day,/ Thou canst not then be false to any man. … Francis Bacon expresses the idea also, in Of Wisdom for a Man's Self : Be so true to thyself, as thou be not false to others.
"Know thyself" is an ancient aphorism of uncertain authorship. "To thine own self be true is said by the fictional character Polonius in the play Hamlet, by William Shakespear…e.
be true to yourself; or in other words don't change yourself just to make other people like you
"This above all: to thine own self be true,/And it must follow, as the night the day,/Thou cans't not be false to any man " --- Shakespeare in his play Hamlet
Polonius says this to his son Laertes. Polonius is one of the most underhand and dishonest characters in the entire play. (In fact he is killed while trying to spy on Hamlet… a few scenes later). Draw your own conclusion.
Plants do not have eggs, they have seeds, but yes, plants can pollinate their own seeds.
That quote is not from the Bible; it's from Shakespeare's Hamlet , Act 1, Scene 3, Lines 78-81. Polonius is speaking to his son, Laertes. "This above all: to thine own sel…f be true, And it must follow, as the night the day, Thou canst not then be false to any man. Farewell, my blessing season this in thee!"
ACTUALLY...... the bible don'ts say that. Anywhere. At all. That would be a quote from Shakespear. (or however you spell it). THE BIBLE says to be true to YHVH (G-D) and to b…e true to His commandments. According to the teachings in the Word of Yahweh, being 'true to yourself' is a form of self worship, and as such, is idolatry. Why? because in being true to yourself istead of YHVH, you are putting yourself over YHVH... and anything put above YHVH is an idol. To answer your question, to be true to yourself would mean to be loyal only to what you want, and what you think and not about others or about YHVH God.
Translating to contemporary English "Be true to yourself."
No. Although the phrase does come from Hamlet, Hamlet does not speak it, as part of a soliloquy or otherwise. It is spoken by Polonius, and it is ironic, since Polonius is tot…ally devious and deceptive and is false to many men, including his son Laertes to whom he speaks these words.
To the modern ear it means that you are healthier and happier when you act according to your own personal convictions and beliefs rather than acting to please others. Thi…s is a nice sentiment, but much harder to do than to say. Life is filled with compromizes, and we have to follow many rules and conventions that we may not agree with. As issues become more and more crucial, we have to decide how much ground we are willing to give. In life and death situations, the persons are rare who are willing to put their lives at risk in support of a deeply held conviction. Thinking about it in this way, Shakespeare's use of the line in Polonius' advice to Laertes [Hamlet] is richly ironic. Polonius has more in mind that being 'true' is being devoted to one's self-interests, in sharp contrast to the more idealistic interpretation above. So being 'true' may in fact involve acting in ways to please others, if doing so advances one's own goals or status.
This phrase is said by the character Polonius in Shakespeare's play Hamlet as a part of a long and rather boring speech in which he is advising his son Laertes on how to behav…e when Laertes goes to France. It is ironic since Polonius is a total fake himself.
It is the copestone of a rather long and tedious series of pieces of advice which he delivers to his son Laertes on the occasion of Laertes' embarkation for France. "Neither a… borrower nor a lender be" is another famous part of this speech.
Haz. Ali Karamallahi wajhu al Kareem has said that "MAN ARAFA NAFSAHU FAQAD ARAFA RABBAHU" Translation: One who recognizes himself then recognizes Allah. Knowing All…ah is secret discipline. In order to know this discipline there is need of Kamil Peer. (Spritual guide).
In The Bible
The quote " To thine own self be true " was written by Shakespeare. This appears in a speech by Polonius in Hamlet. This is NOT in the Bible.